Translation of "apologies for" in Italian


How to use "apologies for" in sentences:

The president conveys his deepest apologies for what happened.
Il Presidente desidera porle le sue più sentite scuse per l'accaduto.
You have my apologies for what almost happened to you.
A te faccio le mie scuse per quello che quasi ti è accaduto.
Mellow apologies for my lack of physical disposition but I have a city-gov to run.
Calorose scuse per la mancanza della mia presenza fisica... ma c'è una città da governare.
I hope you can accept my sincere apologies for disturbing your traditions.
Spero che accetti le mie scuse per aver interferito nelle vostre tradizioni.
Please accept our apologies for the uncustomary delay.
La prego di scusarci per questo insolito ritardo.
My apologies for not being able to offer you a cabin.
Mi dispiace di non aver potuto offrirvi una cabina.
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had.
Le mie più sentite scuse per lo sgradevole inconveniente che ha avuto.
Thor sends his apologies for not attending personally, but he and Heimdall are in the neighboring galaxy dealing with a most sensitive matter.
Thor si scusa per non poter presenziare in persona, ma lui e Heimdall sono in una galassia vicina alle prese con una questione delicata.
I make no apologies for that.
Se trovo un modo per vincere, lo seguo.
My apologies for keeping you waiting.
Mi scuso per avervi fatto attendere.
Lana's sending you to do her apologies for her?
Lana ti manda al posto suo per chiedere scusa?
Again let me extend my sincere apologies for earlier.
Permettetemi di farvi ancora una volta le mie scuse piu sincere per oggi.
Yes, I see the person who fucked up, but I also see the person who saved me from being knifed over a giant-ass panda, who introduced me to psychotropic-chocolate-chip cookies, and who stood up for Joel, and who doesn't make apologies for herself.
Sì, vedo la persona che ha rovinato tutto, ma vedo anche quella che mi ha salvato dall'accoltellamento per un panda gigante, che mi ha fatto conoscere i biscotti psicotropi al cioccolato, che ha difeso Joel e che non cerca scuse per se stessa.
Please inform the lady of my apologies for startling her.
Vi prego di dire alla signora che mi scuso per averla sorpresa.
My dear friends, apologies for the delay which was due to certain technical issues.
LEMERCIER: Miei cari amici, mi scuso per il ritardo dovuto a delle improvvise questioni tecniche.
My apologies for not worshipping her as Juno upon cloud.
Mi scuso per non adorarla come Giunone Sospita.
My apologies for leaving the place a bit of a mess, but we got a litany of other shit to attend to.
Mi scuso per aver lasciato un po' di casino, ma... abbiamo una sequela di altra roba di cui occuparci.
No, no, you save your apologies for after you've had disappointing coitus with Penny.
No, no, tieniti le tue scuse per quando avrai un coito alquanto insoddisfacente con Penny.
Apologies for my behavior can come later.
Le scuse per il mio comportamento possono venire dopo.
Two, convince my brother to accept my heartfelt apologies for some recently dodgy behavior.
Due... convinci mio fratello ad accettare le mie piu' sentite scuse per il mio recente cattivo comportamento.
Apologies for the blood, but a strong message was needed.
Ci scusiamo per il sangue, ma un messaggio forte era necessario.
Apologies for the less than civil nature of your seizure.
Le mie scuse per i modi tutt'altro che civili coi quali e' stato portato qui.
Apologies for earlier, a crisis arose and was dealt with.
Mi scuso per prima, c'è stata una crisi ed è stata risolta.
However, you have my sincere apologies for being foreign.
Tuttavia, mi scuso sentitamente di essere straniero.
Please accept our profound apologies for any misunderstanding.
Vi prego di accettare le nostre profonde scuse per ogni malinteso.
Well, then my apologies for bringing up this sore spot.
Beh, allora ti chiedo scusa per aver toccato questo tasto dolente.
Define yourself by what you have, value the differences, make no apologies for what you lack.
A definirti tramite quello che hai, ad apprezzare le differenze, e a non scusarti per le tue lacune.
First of all, uh, apologies for all the recent masturbation, but I got to say, that's kind of on you.
Per prima cosa, scusa per tutte le volte che mi sono masturbato recentemente. Ma... ehi, secondo me e' colpa tua.
Apologies for the interruption, but cold logic dictates that one of you is likely a killer.
Perdonate l'intrusione, ma la fredda logica indica che uno di voi possa essere un assassino.
My deepest apologies for keeping you waiting.
Le mie più sentite scuse per averla fatta attendere.
Apologies for what you're about to see.
Mi scuso già per ciò che state per vedere.
Mr. Holmes, apologies for summoning you like this.
Mr. Holmes, mi perdoni per averla convocata con un breve preavviso.
Apologies for not receiving you sooner.
Mi scuso per non averti ricevuto prima.
My sincere apologies for interrupting this festive trip down memory lane.
Le mie piu' sincere scuse per aver interrotto l'allegro viaggio sulla strada dei ricordi.
Please accept my apologies for the poking and prodding, Agent Dunham.
La prego accetti le mie scuse per questo supplizio, agente Dunham.
As such, we would like to extend our most sincere apologies for what's happened here.
Pertanto, vogliamo porgervi le nostre più sentite scuse per l'accaduto.
Apologies for being thrown by your sunny attitude.
Mi scuso per essere rimasta sconcertata dal tuo atteggiamento solare.
Apologies for the hour of my rising.
Le mie scuse per il mio tardo risveglio.
I'm not making any apologies for backing an attempt to oust the Mugabe regime.
Non chiederò scusa per aver sostenuto l'attentato contro il regime di Mugabe.
Dr. Bailey, my apologies for the delay.
Dottor Bailey, mi scuso per il ritardo.
Please accept our apologies for the inconvenience, this store no longer appears to be active.
Sito in Manutenzione Sito in Manutenzione Ci scusiamo per l'inconveniente, saremo presto online.
Our apologies for any inconvenience caused.
Ci scusiamo per qualsiasi inconveniente causato.
Please accept our apologies for the inconvenience.
Si prega di accettare le nostre scuse per gli eventuali disagi.
1.8789579868317s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?